Проблема перевода текстоав

Автор: Ольга Александровна Адам
Темой моей работы является «Проблема перевода немецких рекламных текстов». Эта тема актуальна тем, что на сегодняшний день реклама является одним из важнейших аспектов торговой деятельности.
Объектом исследования послужили немецкие рекламные тексты. В качестве предмета исследования рассматриваются оригинальные и переводные тексты из рекламы малоэтажного строительства.
Целью моей дипломной является выявление особенности перевода немецких рекламных текстов. Поставленная цель потребовала решения следующих задач: осветить проблему перевода рекламных текстов в научной литературе, изучить специфику и доминанты перевода рекламного текста, произвести перевод немецкой рекламы малоэтажного строительства;
Методологическую базу работы составляют фундаментальные исследования по теории перевода: Алексеева И.С., Комиссаров В.Н., Кузьмина Н.А., Латышев Л.К., Миньяр-Белоручев Р.К., а также исследования в области перевода рекламы: Аксенова К.А., Везнер С.И., Алексеева И.С., Киселева Л.А., Медведева Е.В., Митрофанова Е.А. Материалом исследования послужили тексты из рекламных сайтов Германии последних лет.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые предпринято комплексное исследование и классификация лексического состава рекламных текстов русской и немецкой рекламы, проведен сопоставительный анализ рекламной лексики с учетом влияния экстралингвистических факторов на условия ее развития и функционирования.
Теоретическая значимость заключается в том, что ее результаты могут быть использованы для дальнейшего исследования открытой системы лексики рекламы, которая претерпевает активное развитие, а также при исследовании других видов рекламы и перевода в целом.
Практическая значимость данной работы состоит в возможности использования результатов исследования для составления учебных пособий по сравнительной типологии немецкого и русского языков, интерпретации рекламных текстов, теории перевода. Она может быть полезна для создателей рекламных объявлений и при составлении словаря.
Проблема перевода текстов.docx