Автор: Назаренко Светлана Фёдоровна
Англицизмы – это лексические единицы, прошедшие постепенное проникновение в язык-приемник из английского языка от разовых использований до словообразовательной адаптации в языковой системе языка-реципиента.
Главной причиной заимствования слов считается потребность в наименовании багажей и понятий. Л.П. Крысин же в своей работе выделяет внешние и внутренние (языковые) причины заимствований. К внешним, неязыковым причинам заимствования слов одного языка другим, исследователь относит наличие более или менее тесных политических, экономико-промышленных и культурных связей между народами — носителями языков.
Несмотря на то, что иноязычное слово передается средствами заимствующего языка и приобретает самостоятельное значение, в его облике нередко сохраняется «иностранность» — фонетические, морфологические признаки, не характерные для русского языка.